Безпека праці в сільському господарстві: відмінності між версіями

Матеріал з WikiLegalAid
Немає опису редагування
Мітка: редагування коду 2017
 
(Не показані 11 проміжних версій 6 користувачів)
Рядок 1: Рядок 1:
== '''Нормативна база''' ==
== Нормативна база ==
* [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2694-12 Закон України «Про охорону праці»].
* [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2694-12 Закон України «Про охорону праці»]
* [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z2075-12 Наказ Міністерства надзвичайних ситуацій України від 14 грудня 2012 р. № 2075/22387 "Про затвердження Правил охорони праці у сільському господарстві"]
* [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1090-18#Text Наказ Міністерства соціальної політики України від 29 серпня 2018 р. № 1240 "Про затвердження Правил охорони праці у сільськогосподарському виробництві"]
==  Визначення понять==
'''Охорона праці''' - це система правових, соціально-економічних, організаційно-технічних, санітарно-гігієнічних і лікувально-профілактичних заходів та засобів, спрямованих на збереження життя, здоров'я і працездатності людини у процесі трудової діяльності.


== '''Загальні вимоги до безпеки праці в сільському господарстві'''==
'''Безпека праці''' — умови праці на об'єктах матеріального виробництва, зокрема промисловості, транспорту тощо, що виключають вплив небезпечних і шкідливих факторів на працюючих. Безпека праці підтримується шляхом виконання комплексу заходів щодо запобігання травматизму, захворювань і аварій.
== Загальні вимоги безпеки у галузі сільського господарства==
Вимоги безпеки до виробничого обладнання та організації робочих місць визначено [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1090-18#Text Правилами охорони праці у сільськогосподарському виробництві, затвердженіиминаказом Міністерства соціальної політики України від 29.08.2018 № 1240](далі - Правила).


* Роботодавець повинен забезпечити безпечні і нешкідливі умови праці відповідно до [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0226-12 Загальних вимог стосовно забезпечення роботодавцями охорони праці працівників.]
Обладнання, що надається працівникам та ними використовується за призначенням, має бути технічно справним і відповідати:
* Роботодавець зобов’язаний створити службу охорони праці відповідно до [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1526-04 Типового положення про службу охорони праці.]
* Роботодавець зобов’язаний за власні кошти організувати проведення медичних оглядів працівників під час прийняття на роботу (попередній медичний огляд) та протягом трудової діяльності (періодичні медичні огляди) відповідно до вимог [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0846-07 Порядку проведення медичних оглядів працівників певних категорій.]
* Працівники повинні проходити навчання і перевірку знань з питань охорони праці відповідно до вимог [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0231-05 Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці].
* Не допускається залучення жінок до робіт, визначених у [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0051-94 Переліку важких робіт та робіт із шкідливими і небезпечними умовами праці, на яких забороняється застосування праці жінок.]
Підіймання та переміщення важких речей жінками необхідно здійснювати з дотриманням вимог [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0194-93 Граничних норм підіймання і переміщення важких речей жінками.]
* Забороняється залучення неповнолітніх до робіт, визначених у [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0176-94 Переліку важких робіт і робіт із шкідливими і небезпечними умовами праці, на яких забороняється застосування праці неповнолітніх.]
Підіймання та переміщення важких речей неповнолітніми необхідно здійснювати з дотриманням вимог [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0183-96 Граничних норм підіймання і переміщення важких речей неповнолітніми.]
* Роботодавець повинен забезпечити стан пожежної безпеки відповідно до:[http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0252-15 Правил пожежної безпеки в Україні];
* Роботодавець повинен одержати дозвіл на виконання робіт підвищеної небезпеки та на експлуатацію (застосування) машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки відповідно до [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1107-2011-%D0%BF Порядку видачі дозволів на виконання робіт підвищеної небезпеки та на експлуатацію (застосування) машин, механізмів, устатковання підвищеної небезпеки.]
* Роботодавець зобов’язаний опрацювати і затвердити нормативні акти про охорону праці, що діють на підприємстві, відповідно до [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0020-94 Порядку опрацювання і затвердження власником нормативних актів про охорону праці].
* Роботодавець зобов’язаний організовувати проведення атестації робочих місць за умовами праці відповідно до [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/442-92-%D0%BF Порядку проведення атестації робочих місць за умовами праці.]
* Роботодавець повинен організовувати розслідування та вести облік нещасних випадків, професійних захворювань і аварій відповідно до [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1232-2011-%D0%BF Порядку проведення розслідування та ведення обліку нещасних випадків, професійних захворювань і аварій на виробництві.]
* Роботодавець повинен забезпечити проведення гігієнічної регламентації та державної реєстрації небезпечних факторів відповідно до вимог [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/420-95-%D0%BF Положення про гігієнічну регламентацію та державну реєстрацію небезпечних факторів] та [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/420-95-%D0%BF Порядку оплати робіт із проведення гігієнічної регламентації та державної реєстрації небезпечних факторів.]
* Роботодавець повинен забезпечити проведення державної санітарно-гігієнічної експертизи технологій, продукції та сировини відповідно до вимог [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0004-01 Порядку проведення державної санітарно-епідеміологічної експертизи.]
* Роботодавець повинен забезпечити встановлення знаків безпеки для позначення небезпечних зон відповідно до:ДСТУ ISO 6309:2007 «Протипожежний захист. Знаки безпеки. Форма та колір»;
[http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1262-2009-%D0%BF Технічного регламенту знаків безпеки і захисту здоров’я працівників].
* Виконання робіт, пов’язаних з транспортуванням тварин, необхідно здійснювати з дотриманням вимог [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1402-2011-%D0%BF Правил транспортування тварин.]
* Експлуатацію та утримання електричних установок та електричних мереж необхідно здійснювати відповідно до:[http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0011-98 Правил безпечної експлуатації електроустановок;] ГОСТ 12.1.030-81 «ССБТ. Электробезопасность. Защитное заземление, зануление».
* [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0573-07 Виконання робіт на висоті необхідно здійснювати відповідно до вимог Правил охорони праці під час виконання робіт на висоті.]


== '''Вимоги щодо безпеки при експлуатації сільськогосподарської техніки'''==
• вимогам технічних регламентів, якщо обладнання виготовлене після дати обов’язкового застосування відповідних технічних регламентів, що поширюються на це обладнання;
 
• загальним вимогам безпеки до обладнання, що зазначені у нормативно-правових актах з охорони і гігієни праці та відповідних нормативних документах на його виготовлення, якщо обладнання виготовлене до дати обов’язкового застосування відповідних технічних регламентів, що поширюються на це обладнання.
 
Обладнання, під час експлуатації якого можливе виділення шкідливих речовин у повітря робочої зони, має бути обладнане місцевою вентиляцією.
Пуск місцевої вентиляції має бути зблокований із пуском технологічного обладнання.
 
Рівень шуму виробничого обладнання не має перевищувати встановлених норм. У разі перевищення допустимих норм шуму робочої зони працівники мають бути забезпечені засобами індивідуального захисту органів слуху.
 
Струмопідвідні проводи до електрифікованих машин і установок у виробничих приміщеннях мають бути ізольовані і захищені від механічного пошкодження.
 
Трубопроводи, запірна арматура, насоси і вмістища, розміщені у теплицях, які використовують під час застосування гербіцидів та агрохімікатів, мають бути герметично закритими.
Гальма засобів малої механізації (підвісних транспортних ліній, стрічкових транспортерів, електричних талів, візків, що переміщуються надґрунтовими регістрами тощо), які застосовують під час збирання урожаю і транспортування його у складські приміщення, мають бути справними та зблокованими з пусковими пристроями.
Вимоги безпеки під час експлуатації сільськогосподарської техніки.


Експлуатація сільськогосподарських машин (сільськогосподарських тракторів, їх причепів і змінних причіпних машин, систем складових частин та окремих технічних вузлів) має здійснюватися з урахуванням вимог експлуатаційної документації.
Експлуатація сільськогосподарських машин (сільськогосподарських тракторів, їх причепів і змінних причіпних машин, систем складових частин та окремих технічних вузлів) має здійснюватися з урахуванням вимог експлуатаційної документації.
Рядок 33: Рядок 31:


Перед виконанням робіт треба переконатися, що дроти повітряних ліній електропередач не буде зачіпати техніка, проїжджаючи під ними.
Перед виконанням робіт треба переконатися, що дроти повітряних ліній електропередач не буде зачіпати техніка, проїжджаючи під ними.
Під час проїзду сільськогосподарської техніки потрібно дотримуватися безпечної дистанції.
Під час проїзду сільськогосподарської техніки потрібно дотримуватися безпечної дистанції.


'''Не дозволяється:'''
'''Не дозволяється:'''
* експлуатація несправних машини та обладнання;
* експлуатація сільськогосподарських тракторів без електростартерного запуску двигуна та з відсутньою або несправною системою блокування запуску двигуна за ввімкнутої передачі.


== '''Вимоги щодо безпеки під час одержання продукції рослинництва''' ==
• експлуатація несправних машини та обладнання;


=== '''Вимоги щодо безпеки під час використання пестицидів та мінеральних добрив''' ===
• експлуатація сільськогосподарських тракторів без електростартерного запуску двигуна та з відсутньою або несправною системою блокування запуску двигуна за ввімкнутої передачі.


* Транспортування, зберігання та застосування пестицидів необхідно здійснювати з дотриманням вимог [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/86/95-%D0%B2%D1%80 Закону України «Про пестициди і агрохімікати»]
<u>[https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1090-18#Text Правилами] передбачено:</u>
* У машинах, які застосовуються для роботи з пестицидами, усі з’єднання магістралей переміщення пестицидів (фланці, затички, штуцери, ніпелі, люки тощо) повинні мати ущільнювальні прокладки.
'''Не дозволяється:'''
* У темний час доби здійснювати роботи, пов’язані з транспортуванням аміаковмісних мінеральних добрив, приготуванням розчинів, змішуванням їх та внесенням у ґрунт.
* Транспортувати разом різні види пестицидів, хімічна взаємодія яких у разі порушення герметичності упаковки може спричинити займання.
* Перевозити пестициди та протруєне насіння разом із біологічними засобами захисту рослин, харчовими і кормовими продуктами та іншими вантажами, а також із людьми.
* Використовувати для зберігання продуктів, фуражу, води тощо тару від мінеральних добрив, навіть після її знешкодження (знезаражування). Тара з-під мінеральних добрив утилізується згідно з вимогами природоохоронного законодавства.


=== '''Вимоги щодо безпеки під час обробітку ґрунту, сівби, садіння і догляду за посівами''' ===
'''Вимоги безпеки під час одержання продукції рослинництва ([https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1090-18/conv#n42 Розділ IV Правил])'''
# Вимоги безпеки під час використання пестицидів та мінеральних добрив
# Вимоги безпеки під час обробітку ґрунту, сівби, садіння і догляду за посівами
# Вимоги безпеки під час збирання зернових, зернобобових та круп’яних культур
# Вимоги безпеки під час післязбирального доробляння та зберігання зернових, зернобобових та круп’яних культур
# Вимоги безпеки під час збирання та заготівлі соломи, сіна, сінажу і силосу
# Вимоги безпеки під час збирання та післязбирального доробляння льону
# Вимоги безпеки під час вирощування та збирання цукрових буряків
# Вимоги безпеки під час вирощування, збирання та післязбирального доробляння картоплі
# Вимоги безпеки під час закладання і вирощування багаторічних насаджень та збирання врожаю
# Вимоги безпеки під час виконання робіт у захищеному ґрунті
# Вимоги безпеки до зрошувального землеробства


* Роботи, пов’язані з підготовкою мінеральних добрив до внесення у ґрунт, необхідно здійснювати за допомогою механізмів, оснащених пристроями для зниження пилоутворення.
Виконувати роботи, пов’язані з мінеральними добривами, працівники повинні лише у відповідному спецодягу, спецвзутті та засобах індивідуального захисту органів дихання та зору.  
* Не дозволяється готувати розчини пестицидів безпосередньо в полі без засобів механізації.
* Працівникам не дозволяється перебувати у зоні можливого руху маркерів або навісних машин під час розвертання машинно-тракторних агрегатів.
* Під час руху агрегату не допускається одночасне обслуговування одним працівником двох або більше сівалок.
* Завантаження сівалок і садильних машин насінням, садильним матеріалом та добривами повинно бути механізованим.
Ручне завантаження допускається лише за умови зупинення посівного або садильного агрегату та вимкнення двигуна трактора.
* Заміну, очищення і регулювання робочих органів навісних машин і знарядь, які підняті, потрібно проводити тільки спеціальними чистками в рукавицях із зупиненим, загальмованим агрегатом та вимкнутим двигуном і вжиттям заходів, що запобігають їх самовільному опусканню.
* Працівникам заборонено підніматися або спускатись з машин під час їх руху.
* Не дозволяється сівачам працювати на навісних сівалках.


=== '''Вимоги щодо безпеки під час збирання зернових, зернобобових та круп'яних культур''' ===
Не дозволяється ручне завантаження добривами, лише за умови зупинення посівного або садильного агрегату та вимкнення двигуна трактора.
* Під час роботи в полі та пересування дорогами на зернозбиральному комбайні дозволено перебувати лише комбайнеру та помічнику комбайнера.
* Запасні ножі збиральних машин треба зберігати у дерев’яних чохлах у польовому стані.
* Перебувати на сільськогосподарській техніці, а також на полі, де проводяться роботи, людям, які не беруть участі у виконанні технологічного процесу, заборонено.
* Не дозволяється перебування працівників у кузові автомашини або тракторного причепа під час заповнення їх технологічним продуктом, а також під час транспортування продукту до місця складування.
* Комбайни мають бути забезпечені дерев’яними лопатами для проштовхування злежаного зерна у бункерах до вивантажувального шнека.
* Збиральні машини мають бути забезпечені дерев’яними підкладками для встановлення домкрата та башмаками під колеса.
* Під час пересування вивантажувальні шнеки та інші робочі органи збиральних машин мають бути переведені в транспортне положення.  


* Відпочинок працівників у полі дозволено тільки в спеціально відведених місцях, які обладнуються добре помітними віхами вдень і освітленими ліхтарями в темний період доби. Не дозволено відпочивати під машинами, в кабіні машини під час роботи двигуна, серед поля, у копицях тощо.
Працівникам заборонено підніматися на або спускатися з машин під час їх руху


=== '''Вимоги щодо безпеки під час післязбирального доробляння та зберігання зернових, зернобобових та круп’яних культур''' ===
Не дозволяється сівачам працювати на навісних сівалках.
* Післязбиральне обробляння зерна у приміщеннях зерносховищ дозволено виконувати лише за умови наявності окремих спеціальних відділень для протруєння, очищення, сушіння та зберігання зерна, оснащених системою аспірації.
* У механізованих зернових складах, зокрема обладнаних аерожолобами, над випускними отворами на конвеєр по їх центру треба встановлювати вертикальні колони для захисту працівників від затягування у воронку.
* Не дозволяється використовувати для протруювання насіння обладнання, агрегати, комплекси і токи, які призначені для післязбирального доробляння та зберігання продовольчого і фуражного зерна.
* Не дозволяється експлуатувати машини і обладнання без захисних огорож та кожухів.
* Не дозволяється у місцях проведення робіт із консервування зерна та зберігання хімічних консервантів вживати їжу, палити та користуватися відкритим вогнем.


=== '''Вимоги щодо безпеки під час збирання та заготівлі соломи, сіна, сінажу і силосу''' ===
Під час роботи в полі, у комбайнах повинні перебувати лише комбайнер та його помічник.
* Зернозбиральні комбайни і транспортні засоби мають бути обладнані автоматичною зчіпкою, яка дає змогу від’єднувати наповнений причіп і приєднувати порожній під час руху агрегату без участі допоміжного працівника.
* Погодження дій трактористів під час розчеплення волокуші з трактором і початку руху машин після розчеплення потрібно здійснювати тільки за наявності допоміжного працівника (сигнальника). Працівник має знаходитися попереду агрегату у зоні видимості обох трактористів. Трактористи мають починати рух тільки після сигналу допоміжного працівника.
* На період скиртування працівники мають бути забезпечені справними вилами, страхувальним знаряддям, засобами сигналізації.
* Скиртування треба проводити у світлий час доби. Не дозволяється виконувати скиртувальні роботи під час грози, дощу, сильних поривів вітру.
* Не дозволяється складання скирт та тюків в охоронній зоні ліній електропередач.
'''Під час скиртування треба дотримуватися таких вимог:'''
# кількість скиртоправів, що одночасно перебувають на скирті, не має бути понад шість із розміщенням їх не ближче ніж за 1,5 м від краю скирти;
# після досягнення скиртою висоти 2 м навколо неї треба вистелити шар соломи завширшки 2 м і заввишки 1 м (для пом’якшення удару у разі падіння працівника зі скирти);
# для завершення формування скирти на ній мають залишитися не більше ніж два скиртоправи;
# для піднімання та опускання працівників зі скирти потрібно застосовувати приставні або мотузяні драбини, які треба закріпляти страхувальними мотузками.
* Вкладати прямокутні тюки у скирту, склади для сіна або кузов транспортного засобу треба у перев’язку. Тюки слід подавати узгоджено, укладачам не дозволяється наближатися до краю скирти (кузова) ближче ніж на 1,5 м.
* Вкладати рулони треба механізованим способом на рівній поверхні з вжиттям заходів проти їх розкочування.
* Під час укладання рулонів і тюків не можна допускати нахилу штабеля. Нахилений штабель потрібно закріпити упорами або відтяжками до остаточного розбирання штабеля.
* Працівникам не дозволяється перебувати під піднятими рулонами і тюками та у радіусі дії стріли навантажувальної машини під час укладання рулонів і тюків за допомогою кранів або навантажувачів.
* Розрізання скирт скирторізом дозволяється виконувати тільки за наявності допоміжного працівника (сигнальника), який має перебувати за межами зони можливого падіння пиляльного ланцюга у разі його пошкодження чи відмови.
* Не дозволяється перебування працівників поблизу потоку подрібненої маси та робочих органів машин для навантажування соломи і сіна зі скирт з одночасним подрібненням і пневматичним завантаженням у транспортні засоби.
* Не дозволяється виконання робіт під навислими козирками, які утворились під час розбирання скирт.
'''Під час роботи прес-підбирача не дозволяється:'''


• перебувати на прес-підбирачі;
Не дозволяється перебування працівників у кузові автомашини або тракторного причепа під час заповнення їх технологічним продуктом, а також під час транспортування продукту до місця складування.


• заглядати до пресувальної камери;
Не дозволено відпочивати під машинами, в кабіні машини під час роботи двигуна, серед поля, у копицях тощо.


• вправляти руками в’язальний шпагат у в’язальному апараті;
Не дозволяється у місцях проведення робіт із консервування зерна та зберігання хімічних консервантів вживати їжу, палити та користуватися відкритим вогнем.


перебувати у зоні обертання маховика;
'''Вимоги безпеки під час одержання продукції тваринництва ([https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1090-18/conv#n198 Розділ V Правил])
'''
# Вимоги безпеки під час приготування кормів
# Вимоги безпеки під час навантаження, транспортування та роздавання кормів
# Вимоги безпеки під час транспортування, переганяння та випасання тварин
# Вимоги безпеки під час прибирання, видалення, оброблення та зберігання гною


• проштовхувати руками масу до приймальної камери.
Під час завантаження сипучих кормів працівники не мають перебувати у кузові транспортного засобу або ковші навантажувача
* Під час роботи тюкоукладача працівникам не дозволяється перебувати ближче ніж за 1 м від робочих ланцюгів підбирача і поперечного транспортера та проштовхувати тюки у підбирач під час його руху.


* Докладати тюки, що обвалилися, вручну дозволено тільки після зупинення агрегату.
Транспортні засоби, поставлені під навантажування (розвантажування), мають бути загальмовані, щоб запобігти їх самовільному рухові.
* Перед вивантаженням штабеля потрібно впевнитися, що у небезпечній зоні не перебувають працівники. Під час розвантаження поправляти штабель вручну не дозволяється.
* Агрегати для виготовлення вітамінного трав’яного борошна та для висушування трави, соломи, зелених гілок дерев, виноградної вичавки та інших відходів мають бути обладнані справними приладами контролю температурного режиму та автоматичними приладами безпеки, які вимикають подавання палива у разі обривання полум’я форсунки.
* Роботи, пов’язані зі закладанням силосу, дозволяється проводити тільки у світлий час доби. У траншеях заглибленого типу дозволено трамбувати силосну (сінажну) масу в темний час доби одним трактором у разі відсутності у траншеї допоміжних працівників та наявності стаціонарного освітлення всієї поверхні робочої зони.
* Для трамбування маси треба застосовувати тільки гусеничні трактори загального призначення. Під час трамбування двері кабіни потрібно закріпити у відкритому положенні.
* Дозволяється використовувати трактори тільки з передньонавішеним розрівнювальним пристроєм.
* На кургані, бурті або у траншеї дозволено виконувати роботи тільки одним трактором. У траншейних сховищах завширшки 12 м і більше дозволена одночасна робота не більше ніж двох гусеничних тракторів загального призначення.
* Роботи з внесення хімічних консервантів мають проводити не менше ніж два працівники з використанням спецодягу, спецвзуття та засобів індивідуального захисту органів дихання та зору.


=== '''Вимоги щодо безпеки під час збирання та післязбирального доробляння льону''' ===
Не дозволяється здійснювати очищення, технічне обслуговування і ремонт трактора за ввімкненого двигуна.
* Під час складання агрегату (трактор-льонокомбайн-причіпний візок) причіплювач має перебувати з лівого боку агрегату і подавати сигнали трактористу. Зчіплювання агрегату треба проводити після зупинення трактора.
* Страхувальні пристрої мають бути у положенні, що унеможливлює роз’єднання агрегату.
* Працівникам заборонено перебувати у кузові причепа під час його руху. Розрівнювати ворох у причепі дозволено тільки під час зупинення агрегату. Підійматися в кузов причепа потрібно із застосуванням спеціально передбаченої драбини.
* Не дозволяється одягати та знімати бральні паси, а також заправляти в’язальний апарат комбайна і підбирача шпагатом у разі ввімкненого двигуна.
* Під час обкатування в’язального апарата вмикати його дозволено, тільки перебуваючи за межами робочої зони.
* Транспортні засоби, які використовують на сушильному пункті, мають бути обладнані іскрогасниками.
* Усі машини для первинного оброблення льону мають бути обладнані вентиляційними пристроями і транспортерами.
* Льономолотильні і тіпальні машини мають бути обладнані столами для подавання сировини й обмежувачами положення рук.
* Не дозволяється відкривати кожухи тіпальних машин до остаточного їх зупинення.
* Усувати забивання голчастих валиків трясил та знімати намотки з вальців машин і шийок бильних барабанів тіпальних машин дозволяється тільки за допомогою гаків-різаків.


=== '''Вимоги щодо безпеки під час вирощування та збирання цукрових буряків''' ===
До виконання робіт із догляду, випасання, переганяння тварин допускаються спеціально навчені працівники, яким виповнилося 18 років та які за станом здоров’я можуть виконувати такі роботи.


* Не дозволяється перебування працівників на сівалках під час переїжджання і розвертання, а також на транспортних засобах під час завантажування і транспортування гички або коренеплодів цукрових буряків.
'''Не дозволяється:'''
 
* залишати тварин без нагляду на смузі відведення дороги;
'''Не дозволяється :'''
* вести тварин дорогами з покращеним покриттям, якщо поруч є інші дороги;
 
* переганяти тварин дорогами у темний час доби та за умов недостатньої видимості.
• підштовхувати транспортні засоби та бурякозбиральні машини, що забуксували на полі чи дорозі;


• сидіти (стояти) на рамі або інших частинах бурякозбиральних машин під час їх роботи;
Для переганяння тварин через річки та інші водні перешкоди потрібно вибирати неглибокий брід, із рівним дном, без коріння, корчів та каміння.


• замінювати ножі та диски зрізувальних і обрізувальних механізмів, встановлювати зазори між дисками копачів та зазори у конічних підшипниках копачів без застосування відповідних засобів індивідуального захисту;
Через залізничні колії тварин потрібно переганяти у спеціально відведених місцях. У туман, дощ або темний час доби тварин переводять на прив’язі не більше ніж по двоє на одного погонича.


перебувати без засобів захисту в місцях можливого падіння буряків, під транспортерами бурякозбиральних агрегатів, навантажувачів та перевізників буряка;
'''Вимоги безпеки під час утримання великої рогатої худоби ([https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1090-18/conv#n279 Розділ VI Правил])
'''
# Вимоги до утримання бугаїв та взяття сперми
# Вимоги до зберігання та перевезення сперми
# Вимоги до осіменіння корів і телиць
# Вимоги до ветеринарного обслуговування тварин
# Вимоги до догляду за тваринами, хворими на заразні хвороби
# Вимоги до проведення ветеринарно-санітарних заходів
# Вимоги до доїння корів та первинної обробки молока
# Вимоги до обігріву тварин


• наближатися до робочих органів навантажувача буряка ближче ніж на 2 м.
Територію, на якій розміщені приміщення для утримання биків і вигульні майданчики, потрібно загородити металевою огорожею заввишки не менше ніж 1,5 м.
* Інтервал між збиральним агрегатом (комбайна) та транспортним засобом під час їх руху має становити не менше ніж 1,5-2 м.
* Працівникам не дозволяється перебувати попереду і позаду гичкозбиральної машини, а також у площині обертання ротора під час її руху.
* Прибирати коренеплоди, які залишилися в транспортному засобі після його розвантаження, а також здійснювати очищення механізмів комбайна від гички, бур’янів, землі й іншого можна за вимкненого двигуна і зупинених робочих органах за допомогою скребка або лопати з подовженим держаком, в рукавицях, не піднімаючись у кузов.
* Під’їжджати транспортним засобом для навантаження його коренеплодами потрібно за сигналом тракториста навантажувача.
* Під час завершення розбирання кагату буряка водій навантажувача має вимкнути робочі органи агрегату для безпечного підбору працівниками залишків буряка.


=== '''Вимоги щодо безпеки під час вирощування, збирання та післязбирального доробляння картоплі''' ===
Персонал, який працює з посудинами Дьюара і рідким азотом, має бути в халатах, захисних окулярах або щитках з органічного скла та рукавицях.
* Не дозволяється перевозити навісну саджалку із завантаженими бункерами.
* Під час переміщення садильного агрегату не дозволяється піднімати та опускати маркери вручну.
* Не дозволяється перебування працівників у радіусі дії стріли завантажувача.
* Під час переїжджання передні колеса причіпних картоплезбиральних комбайнів і вивантажувальні транспортери мають бути встановлені у транспортне положення.
* Під час групового переїжджання агрегатів дистанція між ними має становити не менше ніж 30 м, а на схилах - не менше ніж 50 м.
* Перед підніманням платформи підіймача оператор має впевнитися у відсутності працівників на транспортному засобі, який розвантажують, у приймальному бункері, на платформі підіймача та подати звуковий сигнал.
* Працівникам забороняється перебувати під піднятою платформою підіймача.


=== '''Вимоги щодо безпеки під час закладання і вирощування багаторічних насаджень та збирання врожаю''' ===
Одяг має бути без кишень, штани - без манжет і закривати верх взуття, рукавиці - сухими та вільно одягатися на руки. Одяг слід підбирати за зростом і розміром, повністю заправляти та застібати.
* На вхідних дверях приміщення для світлового загартування прищеп із використанням ртутних ламп високого тиску потрібно вивішувати знак заборони відповідно до вимог Технічного регламенту знаків безпеки і захисту здоров’я працівників, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 25 листопада 2009 року № 1262. Відчиняння дверей має бути зблоковане з вимиканням ртутних ламп.


* Під час навантажування і розвантажування шпалерних стовпів працівники мають перебувати з їх торцевих боків. Кожний залізобетонний стовп мають розвантажувати не менше ніж два працівники.
Ректальне дослідження тварин слід проводити у станках із надійною фіксацією. Не допускається проведення ректальних досліджень через перегородки в станках, денниках та на прив’язі.


* Не дозволяється складати шпалерні стовпи у штабелі заввишки понад 1,5 м.
У разі виявлення захворювання тварин заразними хворобами роботодавець має повідомити про це ветеринарну службу і вжити заходів для ізоляції тварин. У разі виникнення зооантропонозних захворювань треба також повідомити медичну службу.


* Машини і знаряддя, призначені для роботи безпосередньо поруч із кронами дерев, мають бути обладнані обтікачами.
Над стійлами агресивних тварин потрібно вивішувати таблички з попереджувальним написом «Обережно! Корова б’ється» або «Обережно! Б’є ногами».


* Для роботи на садовій платформі з використанням пневматичного інструменту для очищення, побілення штамбів, збирання плодів і обрізування крони плодових дерев працівники мають бути навчені працювати з інструментом та використовувати спецодяг, спецвзуття та засоби індивідуального захисту.
'''Вимоги безпеки під час утримання коней ([https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1090-18/conv#n366 Розділ VII Правил])
'''Під час роботи на садовій платформі не дозволяється:'''
'''
* перебувати у зоні дії трапів;
# Вимоги до догляду за кіньми
# Вимоги до доїння кобил
# Вимоги до догляду за жеребцями-плідниками
# Вимоги до осіменіння кобил, зберігання та транспортування сперми
# Вимоги до догляду за тваринами, хворими на заразні хвороби
# Вимоги до проведення ветеринарно-санітарних заходів, ветеринарної обробки й чищення коней
# Вимоги до підковування та таврування коней
# Вимоги до перегону коней


* ремонтувати пневматичний різальний апарат і заміняти його за ввімкненого компресора;
Під час виведення коня з денника або заведення до нього треба, щоб приміщення було освітлене, двері повністю розчиненi, а двеpi суміжних денників зачинені. Працівникам стояти у цей час на порозі або поряд забороняється.


* заходити на платформу і сходити з неї на ходу, а також переходити з одного боку трапа на інший;
Перед посадкою в сідло вершник має загнуздати коня, перевірити правильність сідлання, міцність підпруг і путлищ.
Посадка вершника на коня у стайні й виїзд із неї верхом, а також в’їзд вершника у стайню забороняються.


* використовувати платформу для перевезення працівників.
Доїння кобил можна проводити тільки після того, як вони будуть зафіксовані методом обтяжки.
'''Не дозволяється проведення машинного контурного обрізування плодових дерев:'''
* у садах, розміщених на крутих схилах;


* без захисної решітки лобового і бокових вікон кабіни трактора;
• '''Вимоги безпеки під час утримання свиней ([https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1090-18/conv#n429 Розділ VIII Правил])
'''
# Вимоги до догляду за свинями
# Вимоги до обігріву тварин
# Вимоги до догляду за кнурами
# Вимоги до штучного осіменіння тварин
# Вимоги до проведення ветеринарно-санітарних заходів
# Вимоги до догляду за тваринами, хворими на заразні хвороби


* з використанням дискових пилок із тріщинами на диску або зубцях, зі зламаними двома підряд зубцями;
Із зовнішнього боку станків, де перебувають агресивні тварини, мають бути вивішені попереджувальні написи «Обережно! Злий норов»,
«Обережно! Кусається».


* у разі перебування людей у радіусі 70 м.
Працівники мають бути забезпечені засобами захисту від можливого нападу тварин (електропоганялками, переносними щитами, захисними циліндрами тощо).
Не дозволяється очищати дискові пилки від гілок без використання спецодягу, спецвзуття та засобів індивідуального захисту.


Під час обробляння ґрунту і проріджування рослин із використанням ручного інструменту працівники мають перебувати на відстані 2-3 м один від одного.
• '''Вимоги безпеки під час гужових переїздів та перевезень ([https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1090-18/conv#n504 Розділ IX Правил])'''


Під час чеканення пагонів, обрізання лози, зрізання виноградних грон, підв’язування виноградних кущів працівники мають перебувати один від одного на відстані не меншій, ніж 2 м.
Керувати гужовим транспортом та переганяти тварин по дорозі дозволяється працівникам, які досягли 14-річного віку.


Для обрізання плодових дерев треба використовувати окремі драбини з огородженими робочими майданчиками.
Роботи на драбинах висотою понад 3 м мають виконувати два працівники, один із яких має підтримувати драбину в основі, щоб вона не рухалася.
'''Використовуючи драбини під час обрізання гілок, не можна:'''
* ставити драбину на слизьку поверхню;
* працювати, стоячи вдвох на одній драбині;
* перелазити з драбини на дерево і назад;
* стояти одною ногою на драбині, а іншою - на дереві;
* працювати механізованим інструментом на драбині з неогородженим робочим майданчиком.
'''Під час виконання робіт, пов’язаних з обрізанням, не допускається:'''
* одночасне виконання механізованих та ручних робіт на одній ділянці, плантації, винограднику;
* перевезення до місця роботи працівників разом із незахищеним різальним чи колючим ручним інструментом;
* зберігання інструменту на ділянках і в траві;
* обрізання дерева під час дощу та після нього до підсихання стовбурів і основних скелетних гілок;
* перебування під гілками, які зрізають;
* обрізання високих дерев поблизу ліній електропередачі, що перебувають під напругою;
* перебування у міжрядді під час натягування шпалерного дроту механічними засобами.
=== '''Вимоги щодо безпеки під час виконання робіт у захищеному ґрунті''' ===
* Під час роботи змішувача ґрунту його потрібно загальмувати. Пересувати змішувач дозволено лише після від’єднання електроживлення і тільки на жорсткому буксирі.
* Під час обслуговування пересувного горщиковиготовлювача підготовлені ділянки теплиць потрібно звільнити від сторонніх предметів і незадіяного обладнання. Підходи та під’їзди до таких ділянок мають бути вільними.
* Під час натягування дроту за допомогою ручної лебідки працівники мають дотримуватися безпечної дистанції та не перебувати у міжряддях, щоб уникнути можливих травм унаслідок обривання дроту.
* Дріт треба прикручувати за допомогою плоскогубців. Натягнутий шпалерний дріт має бути без гострих кінців.
* Усі роботи з вирощування розсади у теплицях дозволено виконувати тільки після вимкнення системи досвічування рослин.
* Формувати шпалери, збирати врожай із верхньої частини рослин, пасинкувати, видаляти пагони, які відплодоносили, відмерлі листки і здеформовані плоди треба з використанням самохідних візків із гідравлічним підніманням платформи, ручних візків, обладнаних гальмами, самостійних драбин, пересувних самостійних платформ та підставок.
* До робіт із застосуванням пестицидів допускаються працівники, які пройшли спеціальне навчання, мають відповідне посвідчення та за станом здоров’я можуть виконувати такі роботи.
* Доставляти, дозувати і завантажувати потрібні компоненти для приготування живильних розчинів у гідропонних теплицях треба механізованим способом із використанням засобів колективного та індивідуального захисту.
* Технологічні операції із застосуванням пестицидів потрібно виконувати з використанням технічно справних машин та апаратів. Не допускається підтікання рідини в місцях з’єднання труб та шлангів і в місцях під’єднання розпилювачів.
* Готувати робочі розчини пестицидів потрібно на спеціальному майданчику або в приміщенні, обладнаному водовідведенням для змиву робочої суміші та витяжною вентиляцією.
* Роботи із хімічного захисту рослин мають здійснювати не менше ніж два працівники з використанням спецодягу, спецвзуття та засобів індивідуального захисту органів дихання та зору.
* Під час шлангового і ранцевого обробляння рослин пестицидами працівники мають перебувати на відстані не меншій, ніж 10 м, один від одного та обробляти ділянку в одному напрямку.
* До виконання робіт із протруювання посівного матеріалу допускаються працівники, яким виповнилося 18 років, які пройшли спеціальне навчання, мають відповідне посвідчення та за станом здоров’я можуть виконувати такі роботи.
* Роботи з протруювання посівного матеріалу треба виконувати у спеціально обладнаних приміщеннях із використанням спецодягу, спецвзуття та засобів індивідуального захисту органів дихання та зору.
* Не дозволяється використовувати протруєний посівний матеріал для інших потреб, крім сівби.
* Перевозити протруєний посівний матеріал без тари заборонено.
* Транспортні роботи у теплицях треба здійснювати технічно справними транспортними засобами відповідних габаритів, які дають змогу вільно та безпечно виконувати зазначені роботи.
== '''Вимоги щодо безпеки під час одержання продукції тваринництва''' ==
=== '''Вимоги щодо безпеки під час приготування кормів''' ===
* Під час підготовки до роботи подрібнювачів треба перевірити балансування ротора, кріплення ножів, молотків і протирізальної пластини, справність і надійність кріплення кришки дробильної камери, наявність захисних огороджень та кожухів на передачах та рухомих частинах машин.
* Під час підготовки до роботи живильників та подрібнювачів слід перевірити кріплення болтових з’єднань, натяг ременів і ланцюгів. Рухомі та нерухомі ножі подрібнювачів мають бути закріплені болтами з контргайками, а зазори між ними - відповідати значенням, вказаним у паспорті машини.
* Перед запуском подрібнювача потрібно впевнитися у відсутності сторонніх предметів усередині нього і на живильниках.
* Подавати продукти в подрібнювач дозволяється тільки після виходу його ротора на робочий режим. Продукт треба подавати у машину рівномірно, використовуючи для цього спеціальні дерев’яні подавачі-проштовхувачі з ручкою довжиною не менше ніж 1 м.
* Під час завантажування подрібнювачів треба стежити, щоб до них не потрапляли сторонні предмети і змерзлі грудки технологічного продукту.
* Очищати від забивання робочі органи (подрібнювачі, живильники тощо) потрібно тільки після вимкнення і остаточного зупинення обладнання.
* Забороняється перебування працівників на платформі живильника під час його роботи та у зоні викидання подрібненої маси. Перебування працівників у ямах і траншеях допускається тільки в разі встановлення на подрібнювачах дефлектора і напрямного рукава.
* Автоклави встановлюють в окремому приміщенні з температурою повітря не нижче ніж передбачено експлуатаційними умовами.
* Завантаження сировини в автоклави має бути механізованим.
* У разі використання хімічних реагентів потрібно передбачати герметизацію обладнання та влаштування системи аспірації.
* Перед кожним циклом парового оброблення кормів треба здійснювати гідравлічну перевірку автоклава, а також прилеглих трубопроводів і запірної арматури, застосовуючи процес замочування сировини в автоклаві під тиском води не меншим, ніж робочий тиск пари.
* Противаги кришок автоклавів мають бути огороджені, а їх маса відрегульована так, щоб унеможливити самовільне опускання кришок.
* Швидкознімні кришки автоклава протягом процесу обробки мають бути закриті на замок. У разі використання прохідних автоклавів у тупиковій схемі неробочі кришки мають бути із заглушками.
* Перед подаванням води слід проконтролювати, щоб різниця температур між водою і стінками автоклава не перевищувала допустимих норм.
* Швидкість розігрівання і охолодження стінок автоклава не має перевищувати допустимих норм. Регулювання теплообміну здійснюється подаванням води або пари за допомогою витратного вентиля.
* Конденсат має відводитися в безпечне місце. Під час його зливання треба переконатися, що навпроти зливного отвору немає людей.
* Під час гідробаротермічного оброблення грубих кормів знімати або відкривати кришки устаткування дозволено тільки після припинення подавання пари та повного закриття вентилів.
* Під час вивантаження кормів з автоклава треба провентилювати приміщення.
* Кожний прес-екструдер має бути обладнаний пристроєм для примусового витяжного вентилювання, зблокованим із кнопкою запуску. Якщо вентиляція не працює, прес-екструдер вмикати не дозволяється.
'''Не дозволяється:'''
'''Не дозволяється:'''
* використовувати гужовий транспорт без гальмівних пристроїв, без ліхтарів у темний час доби та за умов недостатньої видимості;
* залишати на смузі відведення дороги тварин без нагляду;
* переїжджати через залізничні колії та дороги з покращеним покриттям поза спеціально відведеними місцями;
* переміщення автомагістралями і дорогами для автомобілів, якщо поруч є інші дороги;
* виконувати інші дії, що суперечать вимогам [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1306-2001-%D0%BF#n16 Правил дорожнього руху].


•перебування навпроти регулятора-гранулятора під час запускання, зупинення і роботи прес-екструдера;
Спускаючись зі схилу, не можна сідати в гужовий транспорт, підтримувати або підпирати його руками, намотувати віжки на руку, тулуб.
 
•запускання прес-екструдера з частково закритими (або забитими продуктами) вихідними отворами регулятора-гранулятора;
 
•відбір руками проби суміші на виході із шнека-дозатора;
 
•розбирання шнекової частини за температури деталей, яка перевищує допустиму.
* Продувати контрольні крани і вентилі та відбирати проби аміачної води, каустичної соди та інших хімреактивів треба обережно з використанням спецодягу, спецвзуття та засобів індивідуального захисту органів дихання та зору.
* Готувати робочі розчини реагентів треба у закритих установках із мішалками. Подавати речовини і робочий розчин треба за допомогою механізмів або пристроїв (шнеки, насоси), що запобігають контакту працівників із реагентами.
* Перед обслуговуванням, ремонтом і внутрішнім оглядом ємностей і трубопроводів з-під аміачної води та інших хімреагентів потрібно їх промивати й продувати повітрям або парою, які подаються в нижню частину ємкості за відкритого верхнього люка. Люк ємності залишають відкритим до повного видалення з неї пари аміаку. Лише після цього можна виконувати ремонтні роботи та користуватися відкритим вогнем.
* Перед відкриванням кришок запарників і варильних котлів треба закрити паровий вентиль і знизити тиск. Під час відкривання кришки треба стояти з того боку, з якого її відкривають.
* Під час технологічних процесів переробки кормів, що супроводжуються виділенням пилу, треба забезпечити герметизацію усіх місць і джерел пилоутворення та їх аспірацію.
* Робота з компонентами, які мають різкий неприємний запах (білкові, мінеральні, лікарські домішки), має проводитися за системи аспірації, яка працює, або місцевої вентиляції та з використанням засобів захисту органів дихання.
 
=== '''Вимоги щодо безпеки під час навантажування, транспортування та роздавання кормів''' ===
* Під час завантаження сипучих кормів працівники не мають перебувати у кузові транспортного засобу або ковші навантажувача.
* Під час роботи навантажувачів працівники мають узгоджувати свої дії з машиністом навантажувача.
* Місця під’їжджання транспортних засобів до вивантажувальних механізмів, приймальних бункерів мають бути обладнані відбійними брусами.
* Трактор із навісним навантажувачем для підвищення поздовжньої стійкості треба укомплектовувати бульдозерною навіскою та підпірними боковими лапами. Не допускається робота трактора з навісним обладнанням на крутих схилах.
Не допускається перебування сторонніх осіб, а також перебування працівників під вантажем і стрілою в зоні роботи навантажувачів, фуражирів.
* Розробляти скирти, бурти, траншеї та інші кормосховища заввишки понад 2 м треба механізовано, вертикальними шарами, починаючи з краю верхньої частини, унеможливлюючи зсунення або обвалення частини скирти, бурту, траншеї тощо. Утворені козирки, навіси корму в скиртах, буртах і траншеях треба обвалити.
* Транспортні засоби, поставлені під навантажування (розвантажування), мають бути загальмовані, щоб запобігти їх самовільному рухові.
* Для підвищення стійкості перед виконанням транспортних робіт колісними тракторами потрібно передні і задні колеса встановити на максимальну ширину колії. Під час ожеледиці і у важкопрохідних місцях дороги на провідні колеса треба одягти ланцюги проти ковзання.
* До виконання робіт на транспортних засобах, навантажених соломою, сіном, допускаються працівники, яким виповнилося 18 років, які пройшли спеціальне навчання та перевірку знань, мають відповідне посвідчення та пройшли медогляд.
* Для піднімання на транспортний засіб, навантажений соломою або сіном, чи спускання з нього працівників належить забезпечити мотузяними або приставними драбинами, обладнаними нековзкими елементами та елементами проти падіння драбини.
* Ремонт і технічне обслуговування стаціонарних кормороздавачів треба проводити за вимкненого вимикача та знятих запобіжниках електричного щита. На щит потрібно повісити плакат із написом «Не вмикати! Працюють люди».
* Для роз’єднання і з’єднання тягових ланцюгів треба мати пристрої, які унеможливлюють зривання і викидання інструменту під час ремонту.
* Не дозволяється здійснювати очищення, технічне обслуговування і ремонт трактора за ввімкненого двигуна.
* Заборонено експлуатувати підвісну дорогу кормороздавача зі зношеними підвісками, кріпленнями, зварними котками, підіймачами, запірними пристроями кузова і підіймача, а також погнутими рейками та розходженням їх у місцях стиків.
 
=== '''Вимоги щодо безпеки під час транспортування, переганяння та випасання тварин''' ===
* До виконання робіт із догляду, випасання, переганяння тварин допускаються спеціально навчені працівники, яким виповнилося 18 років та які за станом здоров’я можуть виконувати такі роботи.
* Для перевезення тварин треба використовувати спеціальні машини-скотовози, свиновози або інший відповідно обладнаний транспорт. У разі використання вантажних автомобілів борти їх повинні мати додаткову решітку заввишки не менше ніж 0,8 м із сітчастою або глухою стелею.
* Перед тим як виганяти тварин із секцій та приміщень, їх двері потрібно повністю розчинити і зафіксувати, щоб забезпечити вільний прохід тварин до місця вантаження.
* Для запобігання травмуванню обслуговувального персоналу у місцях вивантаження свиней із залізничних вагонів і автомашин мають бути передбачені загони з пандусами для спускання тварин.
Біля естакади, платформи має бути встановлений відбійний брус для автомобільного транспорту.
* У місцях проведення вантажно-розвантажувальних робіт встановлюють естакади і напрямники руху тварин з огородженими проходами уздовж них для працівників, які обслуговують тварин.
* Сумарна вага тварин, які перевозяться, не має перевищувати вантажопідйомність машини.
'''Не дозволяється:'''
 
•залишати тварин без нагляду на смузі відведення дороги;
 
•вести тварин дорогами з покращеним покриттям, якщо поруч є інші дороги;
 
•переганяти тварин дорогами у темний час доби та за умов недостатньої видимості.
* Для переганяння тварин через річки та інші водні перешкоди потрібно вибирати неглибокий брід, із рівним дном, без коріння, корчів та каміння.
* Через залізничні колії тварин потрібно переганяти у спеціально відведених місцях. У туман, дощ або темний час доби тварин переводять на прив’язі не більше ніж по двоє на одного погонича.
 
=== '''Вимоги щодо безпеки під час прибирання, видалення, обробляння та зберігання гною''' ===
* До виконання робіт із прибирання, видалення, оброблення та зберігання гною допускаються спеціально навчені працівники, яким виповнилося 18 років та які за станом здоров’я можуть виконувати такі роботи.
'''Під час роботи з мобільними механізмами для прибирання гною треба дотримуватися таких вимог:'''
 
прибирання гною у приміщеннях із безприв’язним утриманням худоби дозволяється лише за відсутності тварин;
 
під час руху бульдозера вздовж проходу тракторист має стежити, щоб на його шляху не було працівників і тварин;
 
випускна труба трактора має бути обладнана іскрогасником;


після прибирання гною приміщення потрібно провентилювати до повного видалення відпрацьованих (вихлопних) газів.
Під час використання гужового транспорту в темний час доби або за умов недостатньої видимості вози (сани) мають бути облаштовані світловідбивачами відповідно до вимог [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1306-2001-%D0%BF#n16 Правил дорожнього руху].
* Щоб уникнути перекидання тракторного агрегату під час вантаження гною з естакад, тракторист має стежити, щоб ніж бульдозера не висувався за край естакади, який потрібно позначати тросом або мотузкою.
* Тракторний навантажувач, ковшовий або грейферний, під час вантаження гною з гноєсховищ у транспортні засоби має стояти на рівній спланованій ділянці.
* Переїжджати тракторним навантажувачем на нове місце можна тільки після звільнення грейфера або ковша від гною.
* Під час переїжджання трактора треба установити його робочі механізми і домкрати у транспортне положення.
* Тракторист має стежити, щоб під час роботи навантажувача поблизу нього і під стрілою не перебували працівники.
* Перед виходом із кабіни навантажувача тракторист має опустити грейфер або ківш, поставити всі важелі керування в нейтральне положення і вимкнути вал відбору потужності.
* Перед початком роботи навантажувача треба подати попереджувальний сигнал.
* Місця над гнойовим каналом, де тимчасово знято ґратку, мають бути огороджені.
* Скребкові, стрічкові транспортери і люки для скидання гною або посліду мають бути огороджені захисними решітками.
* Глибокі гноєприймачі, вмістища для збереження рідкого гною, аеротенки, гноєсховища мають бути обладнані захисними огорожами або перилами. Металеві сходи з рифленою поверхнею треба періодично очищати від бруду, льоду і снігу.
* Під час видаляння гною з гноєнакопичувачів пневматичною установкою не дозволяється відкривати люк і спускатися у накопичувач.
* Під час транспортування гною не дозволяється виконувати будь-які роботи із запірним клапаном накопичувача, усувати несправності, затягувати болтові з’єднання на гноєпроводах.


=== '''Вимоги щодо безпеки під час утримання тварин та птиці''' ===
'''Вимоги безпеки під час утримання птиці ([https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1090-18/conv#n520 Розділ X Правил])
'''
# Вимоги до догляду за птицею
# Вимоги до застосування засобів інфрачервоного та ультрафіолетового випромінювання
# Вимоги до годівлі та напування птиці
# Вимоги до тримання водоплавної птиці з використанням відкритих водоймищ
# Вимоги до догляду за страусами
# Вимоги до збирання яєць, транспортування яєць і птиці
# Вимоги до інкубації яєць
# Вимоги до забою птиці


* Утримання великої рогатої худоби необхідно здійснювати відповідно до вимог [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0226-05 Правил охорони праці у тваринництві. Велика рогата худоба, затверджених наказом Держнаглядохоронпраці України від 6 грудня 2004 року № 268, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 15 лютого 2005 року за № 226/10506.]
Для запобігання виділенню великої кількості аміаку з підстилки слід застосовувати препарати, що сприяють зв’язуванню аміаку. Через кожні 5-7 днів підстилку обробляють розчином бісульфіту натрію (100-120 г на 1 кв. м підлоги) або ж застосовують суперфосфат у порошку.
* Утримання свиней необхідно здійснювати відповідно до вимог [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0227-05 Правил охорони праці у тваринництві. Свинарство, затверджених наказом Держнаглядохоронпраці України від 6 грудня 2004 року № 269, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 15 лютого 2005 року за № 227/10507.]
* Робочі місця операторів агрегатів для купання овець повинні бути огороджені та обладнані сонцезахисними тентами.
* Не допускається перебування працівників на краю ванни для купання під час обробляння овець.
* Під час стриження овець на стелажах або столах повинні бути передбачені пристрої для фіксування ніг тварин.
* Стригальний агрегат та стригальні машинки мають бути справні та відрегульовані.
* Гострити різальну пару стригальної машинки потрібно на заточувальному апараті за допомогою спеціального тримача.
* Чистити коней необхідно на прив’язі, а норовливих – обов’язково на розв’язках. Під час чищення конюх повинен стояти збоку коня впівоберта до нього, слідкуючи за його поведінкою. Металеве скребло дозволено використовувати лише для очищання (знепилення) мички (борідки) над копитами та склеєних ділянок шерсті коня.
* Не допускається виводити на прогулянку одночасно кобил та жеребців.
Під час проведення коней один за одним необхідно дотримуватись відстані між ними не менше 5 м (2 корпуси).
* Роздавання кормів норовливим коням або жеребцям необхідно улаштовувати з боку проходу, не заходячи у стійло або денник.
* Обробляти спокійних дорослих коней необхідно у недоуздках, у руках табунників або конюхів.
Дорослих оповоджених, привчених до триніг, але неспокійних коней перед оброблянням необхідно триножити. Обробляти неоповоджених або норовливих коней, а також молодняк необхідно тільки у розколі або у станку.
* Утримання птиці необхідно здійснювати відповідно до вимог [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1067-08 Правил охорони праці у птахівництві, затверджених наказом Держгірпромнагляду від 6 жовтня 2008 року № 213, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 3 листопада 2008 року за № 1067/15758 (далі - НПАОП 01.2-1.03-08)].


=== '''Вимоги щодо безпеки у бджільництві''' ===
У разі виявлення інфекційних захворювань у птиці суб’єкт господарювання має повідомити про це ветеринарну службу і вжити відповідних карантинних заходів.


* Роботи з обслуговування бджолиних сімей необхідно виконувати із застосуванням відповідних засобів індивідуального захисту і димаря. Димар повинен перебувати у справному стані та бути заправленим.
• '''Вимоги безпеки в бджільництві ([https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1090-18/conv#n588 Розділ XI Правил])'''
* Вулики необхідно встановлювати без перекосів, які можуть спричинити їхнє падіння.
* Під час проколювання отворів у рамках необхідно використовувати спеціальні упори, щоб унеможливити травмування працівника свердлом або шилом.
* Під час електронавощування рамок необхідно застосовувати спеціальні прилади.
* Під час роботи з бджолами у зимівнику необхідно використовувати ліхтарі та світильники з червоними світлофільтрами.
* Під час огляду та обробляння бджолиних сімей бджоляру не дозволяється робити раптових рухів, використовувати парфюмерно-косметичні засоби і речовини із сильним запахом.
* Трапи і підмостки, які використовують під час вантажних робіт у бджолярстві, повинні бути сухими і неслизькими.
* Перевозити людей у кузові транспортного засобу одночасно із бджолами не допускається.
* Відчиняти борти транспортних засобів із розміщеними у них вуликами повинні два працівники.
* Переносити вулики в заглиблений зимівник і виставляти їх із зимівника необхідно по спеціальному трапу або за допомогою бокових ручок по сходовому маршу. Кут нахилу трапа і маршу не повинен перевищувати 30 °.
* При зберіганні бджолиних сімей без стелажів їх необхідно розміщувати у зимівнику на твердій підлозі або спеціальному настилі.
Висота штабелювання вуликів повинна бути не більше 2 м, ширина проходу – не менше 0,8 м. У рядах вулики потрібно установлювати впритул один до одного.
* Нагрівальні прилади з розміщеними на них пароутворювачами або вмістищами для нагрівання ножів для розпечатування стільників необхідно встановлювати на теплоізоляційній підставці на відстані не менше 1 м від легкозаймистих предметів.
* Електричні ножі для розпечатування стільників повинні мати теплоізоляційні підставки, а під час перерви в роботі їх потрібно від’єднувати від електричної мережі.
* Не дозволяється торкатися ротора медогонки до його остаточного зупинення.
* Переробляння воскової сировини та інші роботи з використанням відкритого вогню необхідно проводити у спеціально відведеному місці.
* Під час збирання бджолиної отрути отрутоприймальні пристрої необхідно виймати з вулика не раніше ніж через 15-20 хв. після їх вимкнення і заспокоєння бджіл.
* Зіскоблювати отруту з отрутоприймальних пластин необхідно за допомогою леза, укріпленого у спеціальному тримачі. Роботу необхідно проводити у витяжній шафі з використанням відповідних засобів індивідуального захисту.
* Збирання маточного молочка, прополісу з полотнянок і сушіння квіткового пилку необхідно здійснювати в окремому приміщенні, обладнаному припливно-витяжною вентиляцією.


== '''Вимоги щодо безпеки при гужових переїздах та перевезеннях''' ==
До виконання робіт з обслуговування бджолиних сімей допускаються спеціально навчені працівники, яким виповнилося 18 років, які за станом здоров’я можуть виконувати такі роботи та не мають алергії на укуси бджіл.


* Запрягати коней дозволяється лише у справний гужовий транспорт. Гужовий транспорт, який використовується в гірській місцевості, повиннен бути забезпечений додатковим гальмовим пристроєм.
Не дозволяється торкатися ротора медогонки до його остаточного зупинення.
* Керувати гужовим транспортом, перевозити людей та вантажі, переводити коней через дороги та інші перешкоди дозволяється працівникам чоловічої статі, які досягли 18 років.
* Робочих коней та інвентар потрібно закріплювати за конкретними працівниками, які ознайомлені з поведінкою тварин, знають їхні потреби. На кожного коня необхідно виділити правильно підігнаний комплект збруї.
* Гужовий транспорт повинен бути обладнаний сидiннями, розміщеними таким чином, щоб кінь не міг дістати їздового задньою ногою.
'''Не дозволяється:'''


• використовувати гужовий транспорт з відсутніми на ньому гальмівними пристроями, без ліхтарів у темну пору доби та за умов недостатньої видимості;
Збирання маточного молочка, прополісу з полотнянок і сушіння квіткового пилку потрібно здійснювати в окремому приміщенні, обладнаному припливно-витяжною вентиляцією.


• залишати на смузі відведення дороги тварин без нагляду;
• вести тварин дорогами з поліпшеним покривом, якщо поруч є інші дороги.
* Під час завантажування і розвантажування гужового транспорту коней необхідно прив’язувати.
* Коні, зайняті на транспортних роботах, повинні бути підковані.
* Спускаючись зі схилу, не можна сідати в гужовий транспорт, підтримувати або підпирати його руками, намотувати віжки на руку, тулуб.
* Під час використання гужового транспорту в темний час доби або за умов недостатньої видимості вози (сани) повинні бути облаштовані світловідбивачами відповідно до вимог [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1306-2001-%D0%BF Правил дорожнього руху, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 10 жовтня 2001 року № 1306.]
* Не дозволяється залишати тварин, запряжених у сільськогосподарське знаряддя, неприв’язаними без їздових, навіть у разі нетривалої зупинки.<br>
== Контроль за дотриманням безпеки праці ==
== Контроль за дотриманням безпеки праці ==
Відповідно до ст. 38 [http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2694-12 Закону України «Про охорону праці»] державний нагляд за дотриманням законодавства та інших нормативних актів про охорону праці здійснюють:
Відповідно до [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2694-12#n303 ст. 38 Закону України «Про охорону праці»] державний нагляд за дотриманням законодавства та інших нормативних актів про охорону праці здійснюють:
* Державний департамент з нагляду за охороною праці, його територіальні управління в областях та державні інспекції;
* Державний департамент з нагляду за охороною праці, його територіальні управління в областях та державні інспекції;
* органи, установи і заклади Державної санітарно-епідеміологічної служби МОЗ та інших центральних органів виконавчої влади;
* органи, установи і заклади Державної санітарно-епідеміологічної служби МОЗ та інших центральних органів виконавчої влади;
* Головне управління державної пожежної охорони МНС, територіальні й місцеві органи державного пожежного нагляду;
* Головне управління державної пожежної охорони МНС, територіальні й місцеві органи державного пожежного нагляду;
* Головна державна інспекція з нагляду за ядерною безпекою (Держатомінспекція) та Державна екологічна інспекція (в частині нагляду за безпечним використанням джерел іонізуючого випромінювання), які належать до Мінекобезпеки, і підпорядковані їм інспекції на місцях.
* Головна державна інспекція з нагляду за ядерною безпекою (Держатомінспекція) та Державна екологічна інспекція (в частині нагляду за безпечним використанням джерел іонізуючого випромінювання), які належать до Мінекобезпеки, і підпорядковані їм інспекції на місцях.
=== Куди звернутись ===
'''Куди звернутись?'''
Для перевірки дотримання законодавства щодо безпечних умов праці необхідно звернутись з заявою до відповідної інспекції з охорони праці. На сайті Дєржавної служби з питань охорони праці містяться посилання на [http://dsp.gov.ua/kontakty/saity-rehioniv/ сайти регіонів]  
 
Для перевірки дотримання законодавства щодо безпечних умов праці необхідно звернутись з заявою до відповідної інспекції з охорони праці. На сайті Дєржавної служби з питань охорони праці містяться посилання на [http://dsp.gov.ua/kontakty/saity-rehioniv/ сайти регіонів]
== Відповідальність за порушення законодавства про охорону праці ==
Відповідно до [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2694-12#n343 ст.43 Закону України "Про охорону праці"], за порушення законодавства про охорону праці та невиконання приписів (розпоряджень) посадових осіб органів виконавчої влади з нагляду за охороною праці юридичні та фізичні особи, які відповідно до законодавства використовують найману працю, притягаються органами виконавчої влади з нагляду за охороною праці до сплати штрафу в порядку, встановленому законом.
 
Порушення вимог законів та нормативно-правових актів з охорони праці тягне за собою адміністративну відповідальність у вигляді накладання штрафу на керівників і осіб, на яких покладено контроль за дотримання правил охорони праці підприємств, а також громадян – власників підприємств відповідно до [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/80731-10#n210 статті 41 Кодексу України про адміністративні правопорушення].
 
'''Сплата штрафу не звільняє юридичну або фізичну особу, яка відповідно до законодавства використовує найману працю, від усунення виявлених порушень у визначені''' строки.<br>
За порушення вимог, передбачених [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2694-12#n137 частинами третьою і четвертою статті 19 цього Закону], юридична чи фізична особа, яка відповідно до законодавства використовує найману працю, сплачує штраф із розрахунку '''25 відсотків від різниці між розрахунковою мінімальною сумою витрат на охорону праці у звітному періоді та фактичною сумою цих витрат за такий період'''.
 
За порушення законів та інших нормативно-правових актів про охорону праці, створення перешкод у діяльності посадових осіб органів державного нагляду за охороною праці, а також представників профспілок, їх організацій та об'єднань винні особи притягаються до дисциплінарної, адміністративної, матеріальної, кримінальної відповідальності згідно із законом.
[[Категорія:Охорона праці]]
[[Категорія:Охорона праці]]

Поточна версія на 13:32, 12 червня 2024

Нормативна база

Визначення понять

Охорона праці - це система правових, соціально-економічних, організаційно-технічних, санітарно-гігієнічних і лікувально-профілактичних заходів та засобів, спрямованих на збереження життя, здоров'я і працездатності людини у процесі трудової діяльності.

Безпека праці — умови праці на об'єктах матеріального виробництва, зокрема промисловості, транспорту тощо, що виключають вплив небезпечних і шкідливих факторів на працюючих. Безпека праці підтримується шляхом виконання комплексу заходів щодо запобігання травматизму, захворювань і аварій.

Загальні вимоги безпеки у галузі сільського господарства

Вимоги безпеки до виробничого обладнання та організації робочих місць визначено Правилами охорони праці у сільськогосподарському виробництві, затвердженіиминаказом Міністерства соціальної політики України від 29.08.2018 № 1240(далі - Правила).

Обладнання, що надається працівникам та ними використовується за призначенням, має бути технічно справним і відповідати:

• вимогам технічних регламентів, якщо обладнання виготовлене після дати обов’язкового застосування відповідних технічних регламентів, що поширюються на це обладнання;

• загальним вимогам безпеки до обладнання, що зазначені у нормативно-правових актах з охорони і гігієни праці та відповідних нормативних документах на його виготовлення, якщо обладнання виготовлене до дати обов’язкового застосування відповідних технічних регламентів, що поширюються на це обладнання.

Обладнання, під час експлуатації якого можливе виділення шкідливих речовин у повітря робочої зони, має бути обладнане місцевою вентиляцією. Пуск місцевої вентиляції має бути зблокований із пуском технологічного обладнання.

Рівень шуму виробничого обладнання не має перевищувати встановлених норм. У разі перевищення допустимих норм шуму робочої зони працівники мають бути забезпечені засобами індивідуального захисту органів слуху.

Струмопідвідні проводи до електрифікованих машин і установок у виробничих приміщеннях мають бути ізольовані і захищені від механічного пошкодження.

Трубопроводи, запірна арматура, насоси і вмістища, розміщені у теплицях, які використовують під час застосування гербіцидів та агрохімікатів, мають бути герметично закритими. Гальма засобів малої механізації (підвісних транспортних ліній, стрічкових транспортерів, електричних талів, візків, що переміщуються надґрунтовими регістрами тощо), які застосовують під час збирання урожаю і транспортування його у складські приміщення, мають бути справними та зблокованими з пусковими пристроями. Вимоги безпеки під час експлуатації сільськогосподарської техніки.

Експлуатація сільськогосподарських машин (сільськогосподарських тракторів, їх причепів і змінних причіпних машин, систем складових частин та окремих технічних вузлів) має здійснюватися з урахуванням вимог експлуатаційної документації.

Вузли та елементи сільськогосподарських машин, що рухаються, обертаються та можуть становити небезпеку, мають бути огороджені захисними кожухами, які забезпечують безпеку працівників.

Перед виконанням робіт треба переконатися, що дроти повітряних ліній електропередач не буде зачіпати техніка, проїжджаючи під ними. Під час проїзду сільськогосподарської техніки потрібно дотримуватися безпечної дистанції.

Не дозволяється:

• експлуатація несправних машини та обладнання;

• експлуатація сільськогосподарських тракторів без електростартерного запуску двигуна та з відсутньою або несправною системою блокування запуску двигуна за ввімкнутої передачі.

Правилами передбачено:

Вимоги безпеки під час одержання продукції рослинництва (Розділ IV Правил)

  1. Вимоги безпеки під час використання пестицидів та мінеральних добрив
  2. Вимоги безпеки під час обробітку ґрунту, сівби, садіння і догляду за посівами
  3. Вимоги безпеки під час збирання зернових, зернобобових та круп’яних культур
  4. Вимоги безпеки під час післязбирального доробляння та зберігання зернових, зернобобових та круп’яних культур
  5. Вимоги безпеки під час збирання та заготівлі соломи, сіна, сінажу і силосу
  6. Вимоги безпеки під час збирання та післязбирального доробляння льону
  7. Вимоги безпеки під час вирощування та збирання цукрових буряків
  8. Вимоги безпеки під час вирощування, збирання та післязбирального доробляння картоплі
  9. Вимоги безпеки під час закладання і вирощування багаторічних насаджень та збирання врожаю
  10. Вимоги безпеки під час виконання робіт у захищеному ґрунті
  11. Вимоги безпеки до зрошувального землеробства

Виконувати роботи, пов’язані з мінеральними добривами, працівники повинні лише у відповідному спецодягу, спецвзутті та засобах індивідуального захисту органів дихання та зору.

Не дозволяється ручне завантаження добривами, лише за умови зупинення посівного або садильного агрегату та вимкнення двигуна трактора.

Працівникам заборонено підніматися на або спускатися з машин під час їх руху

Не дозволяється сівачам працювати на навісних сівалках.

Під час роботи в полі, у комбайнах повинні перебувати лише комбайнер та його помічник.

Не дозволяється перебування працівників у кузові автомашини або тракторного причепа під час заповнення їх технологічним продуктом, а також під час транспортування продукту до місця складування.

Не дозволено відпочивати під машинами, в кабіні машини під час роботи двигуна, серед поля, у копицях тощо.

Не дозволяється у місцях проведення робіт із консервування зерна та зберігання хімічних консервантів вживати їжу, палити та користуватися відкритим вогнем.

Вимоги безпеки під час одержання продукції тваринництва (Розділ V Правил)

  1. Вимоги безпеки під час приготування кормів
  2. Вимоги безпеки під час навантаження, транспортування та роздавання кормів
  3. Вимоги безпеки під час транспортування, переганяння та випасання тварин
  4. Вимоги безпеки під час прибирання, видалення, оброблення та зберігання гною

Під час завантаження сипучих кормів працівники не мають перебувати у кузові транспортного засобу або ковші навантажувача

Транспортні засоби, поставлені під навантажування (розвантажування), мають бути загальмовані, щоб запобігти їх самовільному рухові.

Не дозволяється здійснювати очищення, технічне обслуговування і ремонт трактора за ввімкненого двигуна.

До виконання робіт із догляду, випасання, переганяння тварин допускаються спеціально навчені працівники, яким виповнилося 18 років та які за станом здоров’я можуть виконувати такі роботи.

Не дозволяється:

  • залишати тварин без нагляду на смузі відведення дороги;
  • вести тварин дорогами з покращеним покриттям, якщо поруч є інші дороги;
  • переганяти тварин дорогами у темний час доби та за умов недостатньої видимості.

Для переганяння тварин через річки та інші водні перешкоди потрібно вибирати неглибокий брід, із рівним дном, без коріння, корчів та каміння.

Через залізничні колії тварин потрібно переганяти у спеціально відведених місцях. У туман, дощ або темний час доби тварин переводять на прив’язі не більше ніж по двоє на одного погонича.

Вимоги безпеки під час утримання великої рогатої худоби (Розділ VI Правил)

  1. Вимоги до утримання бугаїв та взяття сперми
  2. Вимоги до зберігання та перевезення сперми
  3. Вимоги до осіменіння корів і телиць
  4. Вимоги до ветеринарного обслуговування тварин
  5. Вимоги до догляду за тваринами, хворими на заразні хвороби
  6. Вимоги до проведення ветеринарно-санітарних заходів
  7. Вимоги до доїння корів та первинної обробки молока
  8. Вимоги до обігріву тварин

Територію, на якій розміщені приміщення для утримання биків і вигульні майданчики, потрібно загородити металевою огорожею заввишки не менше ніж 1,5 м.

Персонал, який працює з посудинами Дьюара і рідким азотом, має бути в халатах, захисних окулярах або щитках з органічного скла та рукавицях.

Одяг має бути без кишень, штани - без манжет і закривати верх взуття, рукавиці - сухими та вільно одягатися на руки. Одяг слід підбирати за зростом і розміром, повністю заправляти та застібати.

Ректальне дослідження тварин слід проводити у станках із надійною фіксацією. Не допускається проведення ректальних досліджень через перегородки в станках, денниках та на прив’язі.

У разі виявлення захворювання тварин заразними хворобами роботодавець має повідомити про це ветеринарну службу і вжити заходів для ізоляції тварин. У разі виникнення зооантропонозних захворювань треба також повідомити медичну службу.

Над стійлами агресивних тварин потрібно вивішувати таблички з попереджувальним написом «Обережно! Корова б’ється» або «Обережно! Б’є ногами».

Вимоги безпеки під час утримання коней (Розділ VII Правил)

  1. Вимоги до догляду за кіньми
  2. Вимоги до доїння кобил
  3. Вимоги до догляду за жеребцями-плідниками
  4. Вимоги до осіменіння кобил, зберігання та транспортування сперми
  5. Вимоги до догляду за тваринами, хворими на заразні хвороби
  6. Вимоги до проведення ветеринарно-санітарних заходів, ветеринарної обробки й чищення коней
  7. Вимоги до підковування та таврування коней
  8. Вимоги до перегону коней

Під час виведення коня з денника або заведення до нього треба, щоб приміщення було освітлене, двері повністю розчиненi, а двеpi суміжних денників зачинені. Працівникам стояти у цей час на порозі або поряд забороняється.

Перед посадкою в сідло вершник має загнуздати коня, перевірити правильність сідлання, міцність підпруг і путлищ.

Посадка вершника на коня у стайні й виїзд із неї верхом, а також в’їзд вершника у стайню забороняються.

Доїння кобил можна проводити тільки після того, як вони будуть зафіксовані методом обтяжки.

Вимоги безпеки під час утримання свиней (Розділ VIII Правил)

  1. Вимоги до догляду за свинями
  2. Вимоги до обігріву тварин
  3. Вимоги до догляду за кнурами
  4. Вимоги до штучного осіменіння тварин
  5. Вимоги до проведення ветеринарно-санітарних заходів
  6. Вимоги до догляду за тваринами, хворими на заразні хвороби

Із зовнішнього боку станків, де перебувають агресивні тварини, мають бути вивішені попереджувальні написи «Обережно! Злий норов», «Обережно! Кусається».

Працівники мають бути забезпечені засобами захисту від можливого нападу тварин (електропоганялками, переносними щитами, захисними циліндрами тощо).

Вимоги безпеки під час гужових переїздів та перевезень (Розділ IX Правил)

Керувати гужовим транспортом та переганяти тварин по дорозі дозволяється працівникам, які досягли 14-річного віку.

Не дозволяється:

  • використовувати гужовий транспорт без гальмівних пристроїв, без ліхтарів у темний час доби та за умов недостатньої видимості;
  • залишати на смузі відведення дороги тварин без нагляду;
  • переїжджати через залізничні колії та дороги з покращеним покриттям поза спеціально відведеними місцями;
  • переміщення автомагістралями і дорогами для автомобілів, якщо поруч є інші дороги;
  • виконувати інші дії, що суперечать вимогам Правил дорожнього руху.

Спускаючись зі схилу, не можна сідати в гужовий транспорт, підтримувати або підпирати його руками, намотувати віжки на руку, тулуб.

Під час використання гужового транспорту в темний час доби або за умов недостатньої видимості вози (сани) мають бути облаштовані світловідбивачами відповідно до вимог Правил дорожнього руху.

Вимоги безпеки під час утримання птиці (Розділ X Правил)

  1. Вимоги до догляду за птицею
  2. Вимоги до застосування засобів інфрачервоного та ультрафіолетового випромінювання
  3. Вимоги до годівлі та напування птиці
  4. Вимоги до тримання водоплавної птиці з використанням відкритих водоймищ
  5. Вимоги до догляду за страусами
  6. Вимоги до збирання яєць, транспортування яєць і птиці
  7. Вимоги до інкубації яєць
  8. Вимоги до забою птиці

Для запобігання виділенню великої кількості аміаку з підстилки слід застосовувати препарати, що сприяють зв’язуванню аміаку. Через кожні 5-7 днів підстилку обробляють розчином бісульфіту натрію (100-120 г на 1 кв. м підлоги) або ж застосовують суперфосфат у порошку.

У разі виявлення інфекційних захворювань у птиці суб’єкт господарювання має повідомити про це ветеринарну службу і вжити відповідних карантинних заходів.

Вимоги безпеки в бджільництві (Розділ XI Правил)

До виконання робіт з обслуговування бджолиних сімей допускаються спеціально навчені працівники, яким виповнилося 18 років, які за станом здоров’я можуть виконувати такі роботи та не мають алергії на укуси бджіл.

Не дозволяється торкатися ротора медогонки до його остаточного зупинення.

Збирання маточного молочка, прополісу з полотнянок і сушіння квіткового пилку потрібно здійснювати в окремому приміщенні, обладнаному припливно-витяжною вентиляцією.

Контроль за дотриманням безпеки праці

Відповідно до ст. 38 Закону України «Про охорону праці» державний нагляд за дотриманням законодавства та інших нормативних актів про охорону праці здійснюють:

  • Державний департамент з нагляду за охороною праці, його територіальні управління в областях та державні інспекції;
  • органи, установи і заклади Державної санітарно-епідеміологічної служби МОЗ та інших центральних органів виконавчої влади;
  • Головне управління державної пожежної охорони МНС, територіальні й місцеві органи державного пожежного нагляду;
  • Головна державна інспекція з нагляду за ядерною безпекою (Держатомінспекція) та Державна екологічна інспекція (в частині нагляду за безпечним використанням джерел іонізуючого випромінювання), які належать до Мінекобезпеки, і підпорядковані їм інспекції на місцях.

Куди звернутись?

Для перевірки дотримання законодавства щодо безпечних умов праці необхідно звернутись з заявою до відповідної інспекції з охорони праці. На сайті Дєржавної служби з питань охорони праці містяться посилання на сайти регіонів

Відповідальність за порушення законодавства про охорону праці

Відповідно до ст.43 Закону України "Про охорону праці", за порушення законодавства про охорону праці та невиконання приписів (розпоряджень) посадових осіб органів виконавчої влади з нагляду за охороною праці юридичні та фізичні особи, які відповідно до законодавства використовують найману працю, притягаються органами виконавчої влади з нагляду за охороною праці до сплати штрафу в порядку, встановленому законом.

Порушення вимог законів та нормативно-правових актів з охорони праці тягне за собою адміністративну відповідальність у вигляді накладання штрафу на керівників і осіб, на яких покладено контроль за дотримання правил охорони праці підприємств, а також громадян – власників підприємств відповідно до статті 41 Кодексу України про адміністративні правопорушення.

Сплата штрафу не звільняє юридичну або фізичну особу, яка відповідно до законодавства використовує найману працю, від усунення виявлених порушень у визначені строки.
За порушення вимог, передбачених частинами третьою і четвертою статті 19 цього Закону, юридична чи фізична особа, яка відповідно до законодавства використовує найману працю, сплачує штраф із розрахунку 25 відсотків від різниці між розрахунковою мінімальною сумою витрат на охорону праці у звітному періоді та фактичною сумою цих витрат за такий період.

За порушення законів та інших нормативно-правових актів про охорону праці, створення перешкод у діяльності посадових осіб органів державного нагляду за охороною праці, а також представників профспілок, їх організацій та об'єднань винні особи притягаються до дисциплінарної, адміністративної, матеріальної, кримінальної відповідальності згідно із законом.